Gezondheid Gezondheid

Gezondheid

Anoniem

Anoniem

29-02-2020 om 13:54

Wat gebeurt er als Corona ....

De overhand neemt? En het niet te beteugelen is?


Zeetakje

'In het OV is het trouwens een stuk minder druk, als ik mijn kind en buurkinderen moet geloven, dus ook daar stappen mensen minder snel in.'

Ik weet niet waar jullie wonen, maar hier in de randstad is de trein net zo druk als altijd. In de spits in ieder geval.

Evert

Evert

06-03-2020 om 17:35

Engels in Italie

Ad, ben je weleens in een ziekenhuis in Italië geweest? Daar spreken ze gewoon Engels hoor. Ik werk op een universiteit met allemaal onderzoekers en artsen uit verschillende Europese landen en hun Engels is prima. Nouja, net zo prima als het steenkolenengels dat Nederlanders over het algemeen spreken.

En die studentenvereniging had een heel dorp afgehuurd, dus veel andere skiërs zullen er niet zijn geweest. Dat is te hopen voor andere skiërs. Je zal toch gaan skiën en dan 900 Vindicatters in je zorgvuldig uitgekozen skidorp treffen.

Zeetakje

Zeetakje

06-03-2020 om 18:43

Sydney

Geen randstad. Vanmiddag in de spits drukker dan vanmorgen op de heenweg met veel huiswaarts kerende studenten voor het weekend, maar de trein was zeker niet vol en dat is voor de vrijdagmiddag toch wel uitzondelijk. Zelfs buiten de randstad.

Aagje Helderder

Aagje Helderder

06-03-2020 om 18:50

Evert (ot)

De keren dat wij in Italië een arts nodig hadden, sprak deze geen andere taal dan Italiaans Geen Engels, Duits of Frans. Er was een tolk nodig. De laatste keer was in 2015, een jonge medisch specialist. Het heeft ons verbaasd: iemand die zo jong is en zo hoog opgeleid is dat het mogelijk is dat die geen Engels spreekt.

Ad Hombre

Ad Hombre

06-03-2020 om 19:10

Evert

"Ad, ben je weleens in een ziekenhuis in Italië geweest? Daar spreken ze gewoon Engels hoor."

Een keer met een (licht) gewond kind en dat viel best tegen, maar we hebben ons gered.

Wat meer in Spanje en daar was het echt een drama. Er was gewoon geen arts die Engels sprak en, ja, dat had ik ook niet gedacht. Hoe kan je dan je vakliteratuur lezen? Uiteindelijk is het gelukt met Google Translate, die is echt supergoed in Engels/Spaans vertalen.

"Ik werk op een universiteit met allemaal onderzoekers en artsen uit verschillende Europese landen en hun Engels is prima."

Die zullen niet representatief zijn, denk ik.

Hahaha

'Hoe kan je dan je vakliteratuur lezen?'

Gewoon, in het Spaans?

Ad Hombre

Ad Hombre

06-03-2020 om 20:11

Sydney

Het ligt waarschijnlijk buiten jouw belevingswereld, maar nagenoeg alle wetenschappelijke literatuur is in het Engels. Wetenschappers willen namelijk heel graag met elkaar communiceren, dus daar hebben ze een gemeenschappelijke taal voor. Engels.

Nou Ad

Ik weet niet waarom je het nodig vindt om beledigend te worden. Maar de onderzoeken in Zuid-Amerika (op Brazilië na) en Spanje worden in het Spaans gepubliceerd. Met een Engelse draft, dat wel.
Je beseft toch wel dat de universiteit van Buenos Aires beter aangeschreven staat dan die van bijvoorbeeld Eindhoven?

Ad Hombre

Ad Hombre

06-03-2020 om 20:29

Sydney

Heb ik iets beledigends gezegd?

https://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_literature#Language

Often, career advancement depends upon publishing in high-impact journals, which, especially in hard and applied sciences, are usually published in English.[6] Consequently, scientists with poor English writing skills are at a disadvantage when trying to publish in these journals, regardless of the quality of the scientific study itself.[7] Yet many[which?] international universities require publication in these high-impact journals by both their students and faculty. One way that some international authors are beginning to overcome this problem is by contracting with freelance medical copy editors who are native speakers of English and specialize in ESL (English as a second language) editing to polish their manuscripts' English to a level that high-impact journals will accept.

Anders moet je even de Wikipedia pagin aanpassen.

'Het ligt waarschijnlijk buiten jouw belevingswereld'

Je gaat er dus vanuit dat ik geen Master heb.

Wikipedia

Als bron van kennis schiet Wikipedia heel vaak tekort heb ik gemerkt in mijn eigen vakgebied. De filosoof Fons Elders heeft heel mooi geschreven over hoe mensen de wereld waarnemen (voor mensen die in zelf gekozen isolatie mooi literatuur om te lezen). Ik ben te lui om op te staan en zoeken en in welke Billy het nou staat om een precieze citaat te produceren. Dus uit alle informatie beschikbaar halen we alleen wat bij ons wereldbeeld past en het versterkt. Wat ons naar een andere denkrichting brengt wordt geweerd als niet betrouwbaar, als "fake news".
Ik denk dat we bijna allemaal in bovenstaande beschrijving passen: wie gezagstrouw is en vertrouwen heeft in de overheid neemt genoegen in de.huidige maatregels, andere tegendraadse misschien licht anarchisante mensen vinden het overdreven, anderen nog gaan veel en veel verder in hun voorzorgsmaatregelen. We wanen ons allemaal onafhankelijke denkers maar uiteindelijk blijven we meestal lekker in wat goed bij ons past en ons juist niet uit onze confortzone haalt.
Sini
.

Klopt Sini

Wikipedia wordt gevuld door goedbedoelende burgers. Prima als het gaat om algemene beschrijvingen over de werking van virussen, maar bepaald niet geschikt om een wetenschappelijke verhandeling op te baseren.

Ad Hombre

Ad Hombre

07-03-2020 om 10:45

Sydney

"Je gaat er dus vanuit dat ik geen Master heb."

Dat had ik niet verwacht, eerlijk gezegd. In welke richting?

rode krullenbol

rode krullenbol

07-03-2020 om 10:50

En?

Over welke diploma's beschik jij, Ad Hombre?

Chrono

Chrono

07-03-2020 om 10:53

Ach

Ach, een WO-opleiding zegt mij ook niet alles. Ik zie genoeg intelligentie en kwaliteiten onder mensen die dat niet hebben. Andersom trouwens ook.

Kaaskopje

Kaaskopje

07-03-2020 om 11:11

Engels in Latijns/Romaans-talig gebied o.t.

Is traditie-getrouw iets wat niet zo vanzelfsprekend is. Italië ken ik zelf niet, maar ik herinner me wel dat Italiaanse toeristen gewoon in hun taal bleven ratelen zonder moeite te doen om zich begrijpelijk uit te drukken. Maar dat is niet uniek voor mensen uit andere landen. Duitsers kunnen daar ook wat van. Dat artsen/specialisten zich hier in het Engels verstaanbaar maken is ook echt wel het minste wat je mag verwachten. Ik heb ooit in het AMC een gesprek tussen een Belgische en Zwitserse arts en co aan moeten horen, over mijn ogen. In het Frans. Ik vond dat super onbeleefd. Kennelijk realiseerden ze zich dat later wel. Beter laat dan nooit.

In Spanje is het idd een drama. Ik zou ondanks hun goede medische zorg liever niet in een algemeen Spaans ziekenhuis stranden. Ik zou voor alles vertalingen moeten zoeken.

Tja Kaaskopje

Had je het wel goed gevonden als ze in het Engels met elkaar gesproken hadden?

Omdat veel patiënten ook de Engelse taal machtig zijn?

Environmental science. Maar meer de planologie-hoek dan viruskunde. Dus voor dit draadje niet echt boeiend, behalve dat ik me stoorde aan jouw veronderstelling dat ik geen ervaring heb met wetenschappelijke teksten.

Trouwens (volstrekt ot) ik lees liever Engelse teksten van Nederlanders of Duitsers dan van Engelstaligen. Engelsen en Amerikanen gebruiken moeilijker woorden voor gewone dingen dan Nederlanders of Duitsers ☺

Chrono

'Ach, een WO-opleiding zegt mij ook niet alles. Ik zie genoeg intelligentie en kwaliteiten onder mensen die dat niet hebben. Andersom trouwens ook.'

Eens. Mijn man is automonteur, maar hij doet echt niet onder voor mijn collega's wat intelligentie en brede interesse betreft. Hij hield alleen niet van school.

Of iets anders dan Engels leren Kaaskopje

Een goede opvoeding "vroegeuh" betekende dat je in het Engels maar ook in het Frans en in het Duits kon lezen en communiceren. Ik praat vaak met een vrijwilligster van de Dorcas, haar man was hoogleraar wiskunde, en ze vertelt dat zij en haar man gesprekken konden voeren in het Duits en in het Frans zonder moeite met haar man´s collega's. De hegemonie van het Engels is van redelijke "recente" datum, en hoewel de Nederlandse academisch wereldje sterkt Anglo-Saxisch georienteerd is, geldt het niet noodzakelijk voor Zuid-Europa. NLers zijn redelijk ook zelfingenomen: "het spreekt geen Engels dus het is dom". Misschien moeten we het omdraaien en zeggen "het spreekt alleen zijn moedertaal en Engels, niet slim".
Maar... het wordt een andere discussie en ik wou je niet aanvallen. Alleen benadrukken dat wat boven Brussel vanzelfsprekend is het niet in onder Brussel.
Sini

rode krullenbol

rode krullenbol

07-03-2020 om 11:23

Over de Engelse taal

Bij elk wetenschappelijk congres dat ik bijwoon, hoop ik vooraf van harte dat er geen Franstalige deelnemer op leeftijd zal meedoen die zich in het Engels uitdrukt ...

Rode krullenbol

Sini

'Een goede opvoeding "vroegeuh" betekende dat je in het Engels maar ook in het Frans en in het Duits kon lezen en communiceren. '

Grappig inderdaad, mijn dochters spreken amper Frans en Duits. Op vakanties kijken ze ons altijd heel verbaasd aan als wij in ratelend steenkolen-Frans de hotelkamer boeken.

Emmawee

Emmawee

07-03-2020 om 11:40

Ah nou wordt het zo'n discussie

Links is slap en kijkt de verkeerde kant op, rechts heeft geen vertrouwen en zaait zich onnodige paniek. Laag opgeleid mag niet meepraten, hoog opgeleid legt elkaar langs de meetlat.
Als we het zo gaan framen dan ben ik wel klaar hier.

Emmawee

Emmawee

07-03-2020 om 11:42

En daarmee reageerde ik op #165

Heb de rest nog niet gelezen.

rode krullenbol

rode krullenbol

07-03-2020 om 12:01

Heu?

Begrijp me goed, Emmawee! Wat mij betreft zou menigeen zich wat meer als autodidact opstellen. En krijgt iedereen gelijke kansen om mee te doen aan het publieke debat.

Het was de vraag van Ad Hombre aan Sydney die mij naar zijn diploma's deed vragen. Gewoon om hem een koekje van eigen deeg te laten proeven!

Rode krullenbol

Emmawee

'Links is slap en kijkt de verkeerde kant op, rechts heeft geen vertrouwen en zaait zich onnodige paniek. Laag opgeleid mag niet meepraten, hoog opgeleid legt elkaar langs de meetlat.'

#170 zal je dan vast aanspreken. Mijn man (zonder diploma's van de middelbare geknikkerd) is trouwens een stuk rechtser dan ik.

Emmawee

Emmawee

07-03-2020 om 12:28

RK iets preciezer

Ik bedoelde dat ik daar gebleven was. Het was niet per se een reactie op jou, meer op de richting die de discussie nam.

Emmawee

Emmawee

07-03-2020 om 13:06

Sidney

"#170 zal je dan vast aanspreken."
In deze context niet.
Maar daarbuiten zeker!

Kaaskopje

Kaaskopje

08-03-2020 om 15:46

AnneJ en Sinilind o.t.

Engels wordt toch wat algemener verstaan dan Frans. Ik versta het vrij aardig, ik heb een rare spreek-faalangst. Hadden ze bij ons op school naar iets meer ingestoken op conversatie tijdens de lessen, wie weet had mij dat geholpen. Door dit persoonlijke feitje snap ik extra hoe waardevol het is om Nederlands te kunnen oefenen en spreken voor niet-Nederlandstaligen.

Ik heb een nogal degelijke opvoeding genoten, maar nét toen ik op mijn lagere school naar de 5de ging werd Engels en Frans afgeschaft. Gemiste kans voor mij. Mijn vriendin van een jaar ouder had dit nog wel gekregen en is grappig genoeg lerares Frans en Engels geworden. Haar familie was wat je francofiel kunt noemen. Een vakantie naar Frankrijk met dit gezin, met voor mij een kansje om wat Frans op te pikken werd mij door de neus geboord door mijn vader, omdat hij rare fantasieën had over de invulling van deze vakantie. Jongens, schaars gekleed door 35 graden, disco en kennelijk incapabele ouders van vriendin. Onze leeftijd? 17 en 18. Je verzint het niet. Maar dit is erg o.t. 😊

Op de mavo deed ik niet erg mijn best voor Frans dit icm een overspannen leraar die uitviel. Rapportcijfer een 3.

In Nederlandse ziekenhuizen kunnen artsen niet aannemen dat men Frans verstaat.

Kaaskopje

Kaaskopje

08-03-2020 om 16:00

Geen Engels spreken en dom o.t.

Is trouwens niet mijn opvatting. Ik snap gewoon niet zo goed waarom veel Spaans- en Franstaligen steeds zo star weiger(d)en zich de Engelse taal eigen te maken. Dat is volgens mij toch de meest gesproken wereldtaal buiten Mandarijns om. Nederlanders wringen zich traditiegetrouw in meer bochten om anderstaligen in hun taal aan te kunnen spreken en te kunnen verstaan. Ik vind dat een mooie eigenschap, maar wíj draven soms door naar mijn mening.

Reageer op dit bericht

Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.