Het forum van Ouders.nl is een online community waar iedereen respectvol met elkaar omgaat. Het forum is er voor ouders met vragen over opvoeding, ouderschap, ontwikkeling, gezondheid, school en alle andere dingen die je als ouder tegenkomt in het leven.
29-10-2015 om 19:35
Zijnde secretaresse met nog ouderwetse opleiding schoot vandaag bij mij de adrenaline omhoog toen ik onderstaande mail kreeg nav een mail van mij aan bedrijf over niet kloppend recept:
"Bedankt voor het sturen van de mail.
Excuses dat er geen antwoord hierop richting jouw gestuurd is. Wij hebben deze vraag intern namelijk wel verwerkt.
Graag wil ik u nog wel even een antwoord geven over uw opmerking.
Enkele maanden geleden zijn we de pompoen iets kleiner gaan snijden i.v.m. dat er een harder soort wordt gebruikt.
Wij hebben niet eerder geconstateerd dat het product met de bereidingstijd niet voldoende overeenkomt.
Helaas gaat het product vanaf maandag 30 oktober uit assortiment.
Fijn dat u wel uw ervaring deelt met ons, zo kunnen wij hadden het product blijven optimaliseren en eventueel kooktijden aanpassen.
Nogmaals excuus dat er niet eerder een antwoord u kant op is gekomen."
Ik heb hierop geantwoord dat gezien de vele taalfouten ik deze mail nauwelijks serieus kan nemen. Daarop kwam volgend antwoord:
"Ik vind het erg vervelend dat u het idee krijgt dat uw opmerking niet serieus wordt genomen.
Echter tijdens het versturen van de e-mail had mijn computer wat complicaties.
Hierbij wil ik nogmaals bij u aangeven dat wij uw opmerking over de ovengroente reeds in behandeling hebben genomen."
Huh?? tijdens versturen van de e-mail had de computer complicaties...en daardoor ontstaan er schrijf/taalfouten?
Ik kan me soms echt ergeren aan dit soort dingen. Meer hier op forum?
30-10-2015 om 13:12
Ginny
'Zoals ik al zei: Ik ken een Fatima. En als die bij de klantenservice zou werken, zou ze zo schrijven. En ik zou het alleraardigst vinden als een werkgever haar de kans zou geven om het te proberen.'
Sorry maar ik vind dit vreemd. Je ként een Fatima? En omdat je een Fatima kent accepteer jij dit soort mailtjes wel en als er Fiona onder staat niet? Verder vind jij dat als mensen niet goed Nederlands kunnen schrijven ze een kans moeten krijgen voor een baantje als mailbeantwoorder? Jij vindt niet gewoon, zoals bij elke baan, dat de beste die baan moet krijgen?
Waar gaan we heen in Nederland. Laat jouw Fatima eerst met ander werk beginnen denk ik dan en geef dit werk aan iemand die de taal wel machtig is.
Overigens ben ik nog steeds van mening dat dit geen logische fouten zijn voor iemand die moeite heeft met het Nederlands.
30-10-2015 om 13:17
mail ondertekenen met Fatima
Ik geloof dat al ik een klantenservice zou hebben ik vanaf nu al mijn medewerkers de mails zou laten ondertekenen met Fatima (of Mohammed, werkt vast ook).
Geen mens die weet dat het eigenlijk Marietje en Jan zijn, maar de taalfouten worden per direct vergeven.
Overigens correspondeer ik momenteel met de klantenservice van een Chinees bedrijf. Ook leuk. Mails worden met een Engelstalige naam ondertekend. Helaas geen verband met de kwaliteit van het Engels dat wordt geschreven...
30-10-2015 om 13:25
Hanne
"Mails worden met een Engelstalige naam ondertekend"
Chinezen zijn hele praktische mensen. Naast een Chinese naam hebben ze ook een Engelse. Chinees is namelijk een klankentaal en lastig voor een westerling uit te spreken. Vaak betekent de naam ook iets heel anders als een westerling het uitspreekt dan bedoeld. Vandaar de extra Engelse naam. Dat levert soms hele grappige dingen op, bijvoorbeeld een man die Violet heet omdat hij dat gewoon een mooie naam vindt.
Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.