Off-topic discussies Off-topic discussies

Off-topic discussies

Nationaal dictee

Gisteren al een voorbespreking bij Pauw waar Bart Chabot zat, de maker van het jubileumdictee.
Zoon en ikzelf doen niet mee maar spellen gefascineerd mee.
Chabot imiteert Wilders: wilt u de komende jaren meer of minder dicteeen? Het antwoord moet wel luiden: meer! meer! meer!
'Het toeziend oog van koning Willy de tweede'. Beetje flauw ook.
Ben benieuwd. Bart Chabot beloofde een dictee waar iedereen vanzelf minder fouten in maakt.


Leen13

Leen13

17-12-2014 om 22:59 Topicstarter

winnaar

3x is scheepsrecht.
Winnaar eindelijk een keer een Nederlander! Student Wendy van Halen.
Had vorige week al gewonnen bij het dictee van de Erasmus Universiteit.

Half a twin

Half a twin

18-12-2014 om 08:04

AnneJ

Het was Randy van Halen, een man dus.

Half a twin

Half a twin

18-12-2014 om 08:10

Meeschrijven? en hoeveel fout had je?

Ik heb meegeschreven en had 36 fout. Niets gedaan ter voorbereiding. Schoof om 21.40 voor de tv met de Engelse zinnen van dochter haar proefwerk nog in mijn hoofd. Er zat nog 1 vel in mijn schrijfblok en moest voor de laatste 2 zinnen verder op de kaft, dat schreef moeilijk dus veel fouten in die laatste zinnen.
Kijk uit naar volgend jaar, proberen om onder mijn record van 26 fout te komen.

Leen13

Leen13

18-12-2014 om 08:50 Topicstarter

fouten

We hebben niet meegeschreven maar wel meegespeld. Maar wel veel fouten hoor. 'Troubles' was 'trubbles' en vreemde woord waar 1 iemand een vraagteken bij had gezet konden we ook niet volgen.
Inderdaad volgend jaar maar weer eens meedoen.
In elk geval heb ik toch weer wat ingeprent gekregen door al die samengestelde woorden en het verschil tussen 'allen' - alleen bij personen - en 'alle'.
Ik zat al te kijken of het dictee nu in de krant staat maar ik vind alleen een bericht.
En ik dacht al, is het nu wel een meisje? Misschien transgender?
Bij de prominentenlijst wel een paar Belgen, maar opmerkelijk dat nu eens Nederlanders de hele top drie uitmaken.

http://www.volkskrant.nl/binnenland/nederlandse-student-21-wint-groot-dictee~a3813426/

In het AD

staat de volledige tekst.
En ik heb weer een nieuw woord geleerd.

En nu ook hier

Hieronder staat de integrale tekst van de 25e editie van Het Groot Dictee der Nederlandse Taal.

Tussen niemendalletje en blankebabybilletjesprivilege

Geef het Dictee terug aan de kijker, kopte De Telegraaf vorig jaar. Daar schrok het Dictee wel even van. De genuttigde zwezeriken lagen plotseling zwaar op de maag. Maar na een medoc te hebben gedronken, toog het Dictee alsnog welgemoed aan de slag.

Dames en heren thuis en in deze parlementariërsruimte, bij dezen proficiat: u hebt, onder toeziend oog van koning Willy de Tweede, nog steeds nul fouten in uw brossel!

O, als gisteren herinner ik me het eerste Dictee: na aankomst in een havelock met andere BN'ers bij de Eerste Kamer der Staten-Generaal bekroop me het rodelopergevoel. Een halfuurtje later kwam een kokospalm voorbij, en zee-egels uit het Middellandse Zeegebied en een kasuaris en nochtans; en apensoort, apenrots en apekool: een taalkundig houtenjassenpark, en kookte ik vanbinnen want ik kende de Van Dale niet vanbuiten.

De oe's en a's waren niet van de lucht tijdens dat gillendekeukenmeidenvertoon van het Nederlands.

Sindsdien hebben we ongelooflijk veel geleerd: aanwensel, bespioneren, ge-sms't en kippenragout kennen voor ons bollebozen geen trubbels meer, en ook uitentreuren, hawaïshirt of gestrest en een rock-'n-rolllegende in goeden doen spellen wij foutloos.

Ooit mocht ik het Kinderdictee schrijven en vergastte de bollewangenhapsnoeten op de oeioeimachine, een perubalsempopulier en een tafa of West-Australische penseelstaartbuidelmuis; een gribbelgrabbel van woorden, alle uit de Dikke Van Dale, de toverballenautomaat van onze taal.

Sla de Dikke willekeurig open en ontdek de geheimenissen van de brougham, een gesloten rijtuig voor twee personen getrokken door één paard; blader door die Ali Babataalschatkamer en ontdek dat een turbe een menigte is, en een turco een Noord-Afrikaanse inlandse tirailleur in Franse krijgsdienst.

Dat was het jubileumdictee. Rest de vraag: wilt u de komende jaren meer of minder dicteeën? Het antwoord moet wel luiden: 'Meer! Meer! Meer!'

Wat is het meervoud van dictee?

Dat is toch dictees?

http://meervoudvan.nl/dictee/

Half a twin

Half a twin

18-12-2014 om 10:14

Moeder mop

Je hebt gelijk! Zelfs via groene boekje de officieel aangehouden woordenlijst tijdens het dictee is het dictees.
klacht indienen bij de nos?
Had ik gelukkig weer een fout minder

Leen13

Leen13

18-12-2014 om 11:14 Topicstarter

regeltje

Inderdaad! Dicteeen staat niet in het groene boekje en niet in de Dikke Van Dale (mmm goed gespeld?

Maar misschien is er wel een spellingsregel, net als de regels voor al die samengestelde lange woorden, waardoor het wel zou mogen?

Kwam bij de Dikke Van Dale ook de 1e 3 tegen van het woord van het jaar.
http://woordvanhetjaar.vandale.nl/nl/

1. Dagobertducktaks
2. moestuinsocialisme
3. Stemfie (selfie in het stemhokje)

Die stemfie vond ik inderdaad opvallend, dat had van mij net zo goed numero 1 kunnen zijn.

Lucerna

Lucerna

18-12-2014 om 15:45

Meegeschreven

Zoals meestal. Ik had 14 fouten, geen persoonlijk record, maar wel tamelijk ruim onder het gemiddelde van 23. Ik ben tevreden

Overigens had Bart Chabot niet beloofd dat het een dictee zou zijn waar iedereen vanzelf minder fouten in maakt. Hij had, als ik me goed herinner, toegezegd dat iedereen dit dictee zou begrijpen. En in vergelijking met vorig jaar en sommige andere eerdere edities was dit inderdaad een samenhangend verhaal dat goed te begrijpen was. Zelfs het vraagtekenwoord "brougham" werd uitgelegd

En dat Nederland "eindelijk ook eens" wint, is ook een misverstand. Het staat nu 13-12 voor Vlaanderen, dus dat valt ook alleszins mee.

Lucerna

Lucerna

18-12-2014 om 15:48

Nog even haarkloven

Sorry, ik kán het niet laten Het is geen nationaal dictee, want er doen ook Belgen aan mee. Een internationaal dictee dus. Het het vast om die reden het Groot Dictee der Nederlandse Taal

AnneJ, Willy II

'Het toeziend oog van koning Willy de tweede'. Willy de Tweede, met twee hoofdletters. Ik had Willy II geschreven...

Ik had 26 fouten, daar kan ik wel mee leven. Domste fout: hawaiishirt. Ik doe bijna elk jaar mee en neem mij altijd voor om mij te verdiepen in de regeltjes maar dat komt er steeds niet van. Maar door mee te doen met het Dictee leer ik telkens wat bij en word ik er steeds beter in.

Ik hoorde Bart Chabot op tv zeggen dat het Dictee voor een vmbo'er te doen moest zijn, maar misschien had hij het dan meer over het tekstbegrip dan over de spelling, want dat was weliswaar niet extreem moeilijk maar zeker niet makkelijk.

skik

Barvaux

Barvaux

18-12-2014 om 23:06

link

Hebben jullie mijn link gelezen? Ik snap die dicteeën zelfs na het lezen van die link nog niet

Mijn spellingchecker ziet het ook als een fout.

Thereza

Thereza

18-12-2014 om 23:40

7 fout

Maar ik ben dan ook eindredacteur. En van tevoren lees ik even nog wat regeltjes door in het Groene Boekje.
Ik had nog nooit van een brougham of havelock gehoord en ging te veel nadenken en schreef havelok, omdat het Engelsig klonk, maar dan juist vast niet Engelsig geschreven zou zijn om ons om de tuin te leiden, nou ja, jullie kennen dat soort gedachtespinsels (zonder tussen-n, weten jullie al waarom?)
Over dat dicteeën verbaasde ik me ook, maar ik dacht dat dictee misschien twee meervouden had. Maar ik had wel dicteeën opgeschreven omdat hij dat zei.
Barvaux, je spellingschecker van de computer is absoluut niet betrouwbaar. Ik gebruik hem wel om bij de eerste controle van een tekst typfouten eruit te halen, maar verder moet je je gezonde verstand voor laten gaan.

Leen13

Leen13

18-12-2014 om 23:41 Topicstarter

Ja Barvaux - wel als werkwoord

Bedankt voor de link! Alle uitleg nog eens bij elkaar.
Ik weet niet of het dan wel kan, zou me verbazen als je het ergens terugvind, ik denk dat het een soort creatief omgaan met de regels van Bart Chabot zelf is, 'dichterlijke' vrijheid, maar het verschil is dat je het opvat als een werkwoord en niet als een zelfstandig naamwoord of het meervoud daarvan.

Werkwoord
Vergelijk: sleeen, glijden met een slee of met sledes.
Dicteeen: het maken van een dictee of van meerdere dictees

die trema's krijg je even cadeau.

Leen13

Leen13

18-12-2014 om 23:47 Topicstarter

7 fout!

Thereza, je moet je volgend jaar opgeven! Een geweldig resultaat.
Ik ben het even precies kwijt maar volgens mij had die student zelfs iets meer fout dan jij!

Emmawee

Emmawee

18-12-2014 om 23:50

Barveaux

Ja, ik heb je link gelezen. Het gaat dus om een werkwoord. Dicteeën met als betekenis: het maken van dictees. Vergelijkbaar met borrelen, het drinken van borrels.
Spellingcheckers zitten er trouwens wel vaker naast.
Ik had wel 24 fouten.
Groeten! Maw.

Thereza

Thereza

18-12-2014 om 23:52

Maar AnneJ

Ik denk dat het thuis op de bank makkelijker is dan in de zaal.
Ik vond het een makkelijk dictee omdat er veel bekende moeijkheden in stonden, en ja, die weet ik nu wel. Aan elkaar schrijven, tussenstreepjes, tussen-n, het zijn allemaal regels die ik dagelijks toepas. Er zijn weleens jaren geweest met veel moeilijke woorden, omdat ze Frans waren. Iets over eten geloof ik. Nou, dan maak ik gerust 4 fouten per woord!

AnneJ - Sleeen

Ok, hoe krijg ik ook al weer een trema op dit toetsenbord...

Meer of minder dicteeen en dan dat als werkwoord zien, en dan sleeen als voorbeeld gebruiken, klopt niet.
Wil je meer of minder sleeen, denk ik toch echt aan de ruimte in de schuur. Wil je deze winter meer of minder GAAN sleeen, heb je het over de activiteit.
"Ik sleeen", da's Klukkluks.

Ik vermoed dat Bart Chabot teveel aan Marokkanen dacht en daar is het meervoud wel -en. Oftwel, als Wilders had geroepen "Meer of minder Marokkaans", omdat hij dacht aan de taal die op straat wordt gebezigd, had Bart Chabot wel de juiste meervoudsvorm gebruikt.

Barvaux

Barvaux

19-12-2014 om 10:53

moedermop

Mooi gezegd!

Leen13

Leen13

19-12-2014 om 12:25 Topicstarter

Klukkluks

Je kunt het werkwoord sleeen gewoon vervoegen. Ik slee.

Leen13

Leen13

19-12-2014 om 12:28 Topicstarter

Je link Barvaux

"dicteeën: met kleine letter; het werkwoord dicteeën heeft een trema op de derde e. Het is geen meervoud van dictee"

Het is bedoeld als werkwoord.

Lucerna

Lucerna

19-12-2014 om 12:35

Hahaha Skik

Dat had ik ook fout gedaan. Willy II, dat zie je staan, Willy de Tweede eigenlijk nooit.

Barvaux

Barvaux

19-12-2014 om 13:35

uh ja annej

Dat begreep ik ook al uit je eerste uitleg en die van Emmawee en die van Moedermop, waarom leg je het nog een keer uit?

Overigens begrijp ik dat je spellingcheckers niet moet vertrouwen, doe ik ook niet maar het was grappig dat als er gesproken wordt over een woord wat niet in de Van Dale staat dat mijn checker het daar ook mee eens is Overigens heb ik in dit stukje ook al weer vier rode lijntjes staan.

Gek eigenlijk

Gek eigenlijk dat onze taal klaarblijkelijk zo moeilijk is dat ook professionals fouten maken in het Dictee. Natuurlijk is het Dictee geen dagelijkse tekst en gemaakt om uitdagend te zijn, maar er is bij mijn weten nog nooit iemand geweest die hem foutloos heeft gemaakt. Verder is het gemiddelde van de deelnemers niet gelijk aan het landelijk gemiddelde. De populatie prominenten en hobbyisten dat meedoet aan het Dictee is bovengemiddeld opgeleid en heeft vaak een beroep waarbij spelling belangrijk is en waarvan je mag verwachten dat die goed kunnen spellen. Het gemiddeld aantal fouten bij de prominenten lag dit jaar meen ik op 24 fouten. Is de spelling van onze taal nodeloos ingewikkeld of zijn we er zo slecht in? Nou ja, als het heel makkelijk zou zijn zou het Dictee er niet zijn, dan is er ook weinig aan.

skik

Barvaux

Barvaux

19-12-2014 om 21:59

skik

Interessante vraag. Ik vraag me dan ook af hoe dat in andere talen gaat. Is daar ook een dictee en zijn die ook zo moeilijk of moeilijker of makkelijker? Waar staan wij in onze spelling? Doen wij zo moeilijk of zijn we juist makkelijk?

Emmawee

Emmawee

19-12-2014 om 22:42

zelfs Chabot

had 6 fouten! In het door hemzelf geschreven Dictee!!
Maar inderdaad... een interessante vraag hoe "moeilijk" onze geschreven taal is voor zijn (haar?) gebruikers, in verhouding tot andere talen.

Barvaux

Ik heb eens een film gezien over spelling bees in de Verenigde Staten. Maar dat betrof eigenlijk alleen maar zelfstandig naamwoorden of hele werkwoorden. Die zijn door de onnavolgbare Engelse spelling of hun buitenlandse (vaak latijnse) afkomst wel moeilijk, maar wel domweg uit je hoofd te leren. Dat doen die deelnemers voor de landelijke finale dan ook, ze hebben woordenboeken ter grootte van telefoonboeken die ze helemaal in hun hoofd stampen, al dan niet onder leiding van een strenge vader of een speciaal ingehuurde leraar.

Ik denk dat samengestelde woorden, tussen-n-en, werkwoordspelling, leenwoorden die al dan niet vernederlandst (c/k) zijn e.d. het Nederlands lastig maken, dat zijn regels die je toe moet passen, waar uitzonderingen op zijn en die afhankelijk kunnen zijn van de functie en plaats in de zin.

skik

Thereza

Thereza

22-12-2014 om 13:06

Spelling

Volgens mij is het basisidee van de Nederlandse spelling niet ingewikkeld. Bij letters horen een of meerdere uitspraakvarianten. En bij sommige klanken horen een of meerdere letters/lettercombinaties. denk aan ei en ij. Het nare is dat soms de regel van congruentie wordt toegepast. Zo schrijven we paard met een d op het eind omdat het paarden in het meervoud een d heeft. Bij werkwoordvervoeging moet je soms van een enkele geschreven a, die echter klinkt als een lange a (maken), voor de stam weer een dubbele a maken (maak) en daarna de regeltjes toepassen. Stam + t of + te of + de.
Voor een Duitse vriendin van mij is dat heel lastig. Wij verkorten een klank door van aa en a te maken. Of de lettergreep te sluiten. In het Duits verkorten ze een klank door de medeklinker erachter te verdubbelen. Precies andersom.

Ik denk dat, zoals Skik het zegt, het Engels moeilijk is voor spellers omdat je geen houvast hebt aan klanken.
Bij ons is een a altijd wel een (a) of (aa). Juist die nare regeltjes met tussen-n, afleiding of samenstelling, versteende samenstelling of een nieuwe (hoe kun je dat weten?), maken het moeilijk.

Reageer op dit bericht

Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.