Het forum van Ouders.nl is een online community waar iedereen respectvol met elkaar omgaat. Het forum is er voor ouders met vragen over opvoeding, ouderschap, ontwikkeling, gezondheid, school en alle andere dingen die je als ouder tegenkomt in het leven.
14-08-2024 om 23:52
Ik heb onlangs gemerkt dat het woord dat we gebruiken om dat object dat ons tegen de regen beschermt te definiëren 'Paraplu' is; een woord dat zeker niet van Germaanse oorsprong is, maar van Franse oorsprong. Dus vroeg ik mezelf af wat een beter woord zou zijn voor "paraplu" en na enig nadenken zei ik tegen mezelf: "Regenscherm"! Nu weet ik dat velen van jullie misschien denken dat het maar een saaie kopie van het Duits is: "Regenschirm", precies, "paraplu" in het Duits, maar waarom? Welnu, in de eerste plaats is het afgeleid van het oud-Germaans: "Skirmjan", wat letterlijk betekent: "beschermen"; dan in het Nederlands: "Scherm". En het heeft dezelfde betekenis als het Franse ‘Para’ en ‘regen’, want dat is waar we tegen beschermd worden. Zou u, uit liefde voor uw kinderen, zodat u wilt dat ze opgroeien in Nederland, behorend tot Nederlanders, voorstander zijn van: "Regenscherm" in plaats van "Paraplu"? In het belang van mijn Nederlandse kinderen: ik zou er voorstander van zijn.
21-08-2024 om 17:29
Je kunt je kinderen zuiver Nederlands proberen te leren. Maar zodra ze communiceren op internet leren ze toch weer slang (oh, sorry...straattaal) uit andere culturen en woorden. En je kunt ze moeilijk verbieden om nieuwe woorden te gaan gebruiken. Dat is juist wat nieuwe generaties doen haha 😊
Op dit topic is al langer dan 4 weken niet gereageerd, daarom is het reageerveld verborgen. Je kan ook een nieuw topic starten.