Off-topic discussies
Berber.
06-04-2010 om 22:01
De term dreumes
Geen idee waar deze vraag hoort (hier, algemeen, dreumestijd) dus ik doe maar wat, forumbeheer zal me wel helpen. Wat ik me afvraag, de term dreumes voor een 1- tot 2-jarige, was die er altijd al of is die er ooit bij verzonnen?
Ik hoor oudere mensen er namelijk nooit over. Mijn moeder en schoonmoeder bijvoorbeeld moest ik echt uitleggen wat ik bedoelde. Baby's en peuters, ja, maar dat daar nog iets tussenzit was nieuw voor ze.
Hoe zit dat?
tonny
06-04-2010 om 22:06
Dat woord bestaat al lang!
Toen ik vroeger op de lagere school zat, kwam het voor in het taaldictee.
Dreumes - dreumesen.
'dreumesen zijn geen messen' (ooit zo'n rare taalverklaring gehoord?) zei de meester dan, als we het fout deden.
Dendy Pearson
06-04-2010 om 22:11
En hoe
worden kinderen die kleuter-af zijn dan genoemd?
Je hebt baby. dreumes, kleuter, dan niets en dan komt de tiener/puber.
Dendy
Tirza G.
06-04-2010 om 23:36
Heel lang geleden
Heette dat een beuter. Baby, beuter, peuter, kleuter, schoolkind, puber, adolescent.
Oude kleuterschool-juffen-lesstof.
Tirza
Tineke
07-04-2010 om 07:56
Peuter bestaat ook niet
Ooit bestond peuter ook niet, toen had je kleine kleuters en grote kleuters. Woorden als dreumes en peuter werden gebruikt zoals we nu ook 'ukkie, ukkepuk' gebruiken.
Maar goed, mijn informatiebronnen: mijn oma en de boeken van rondom 1900 die ik graag lees.
Dendy Pearson
07-04-2010 om 08:48
Schoolkind?
Ik vind schoolkind slaan op alle kinderen die naar school gaan. Dus ook een kleuter of een tiener.
Er moet toch een woord zijn wat passend is voor een kind wat kleuter-af is en nog geen tiener is?
Dendy
Caroro
07-04-2010 om 09:25
Uit het etymologisch woordenboek:
dreumes zn. 'klein kind'
categorie: geleed woord, waarschijnlijk substraatwoord
Nnl. dreumes 'klein persoon' [1769; WNT bijspelen], dreumis 'kind' [1842; WNT].
Wrsch. een afleiding met het achtervoegsel -es dat vaker wordt gebruikt voor persoonsaanduidingen, zie lobbes. Het grondwoord is vermoedelijk dreum, dreumel 'draad die van de schering overblijft', oorspr. 'klein stukje'.
Te vergelijken valt mnd. drummel 'kort stukje; kort gedrongen persoon'; hierbij ook mnl. drom 'afgesneden einde van kettinggaren'; ohd. drum '(uit)einde, stam' en met andere ablaut: mnd. dram 'eind van draden in een weefsel'; on. þrömr 'rand'; van pgm. *þrum-, *þram-.
De verdere herkomst is onbekend. Verwantschap met pie *ter- 'naar de andere kant komen' (IEW 1075) is zeer onzeker.
Nou, duidelijk toch
't is wel oud!
Tinus_p
07-04-2010 om 09:29
Jaren 90?
Berber:
"Wanneer is men dreumes gaan gebruiken voor een 1-tot 2-jarige?"
Ik heb de idnruk, dat het woord dreumes idd al lang bestond, maar dat de betekenis is veranderd in de jaren 90, mss onder invloed van de opkomende KDV's. Die hadden behoefte om een onderscheid te maken tussen babies (lopen niet), dreumesen (lopen wel, praten niet), en peuters (lopen en praten). Daar ontstonden ook begrippen als 'dreumesgroep'.
Caroro
07-04-2010 om 09:30
En over peuter:
peuter zn. 'kind tussen anderhalf en vier jaar oud'
categorie: geleed woord
Nnl. peuter 'klein kind' in kom, peuter, met je meutje mee [1885; Groene Amsterdammer], is de peuter stil geweest? [1889; iWNT].
Wrsch. een afleiding van peuteren, waarbij men wellicht moet denken aan een favoriete bezigheid van zulke kleine kinderen. Zonder twijfel heeft ook klankanalogie met kleuter een rol gespeeld.
Overigens komt al deze informatie uit het ONline Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, onder redactie van een aantal mensen waaronder Nicolien van der Sijs. Het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (die van het Groene Boekje) is er ook bij betrokken.
Manda Rijn
07-04-2010 om 10:22
Schattig
ik vind het woord dreumes zo goed passen bij kindjes van 1 tot 2 jaar oud, net baby-af maar ook nog geen peuter.
Tinus_p
07-04-2010 om 10:34
Commercie
Berber:
'Dat zou dus betekenen dat de hele term erbij verzonnen is voor en door de commercie."
Niet 'de commercie', maar door de KDV-leidsters die behoefte hadden aan een aparte term.
reina
07-04-2010 om 17:26
Oud
Ik ken het woord dreumes volgens mij van mijn oma, die eind 19e eeuw geboren is, dus nieuw ...? Nee.
Tirza G.
07-04-2010 om 20:00
Berber
Grapje? Moi? Nooit. Nee hoor, een privecollege van een bevriende kleuterjuf van de zeer oude stempel die dreumes niks vond. Het kwam uit haar leerboeken.
Tirza
Emmalynn
07-04-2010 om 21:23
Gewoon kind
Toen mijn jongste kleuter-af was, wilde ze ook graag weten, wat ze dan nu was. Na baby, peuter, kleuter wisten we het eigenlijk ook niet, dus hebben we maar bedacht dat ze nu een "gewoon kind" was (hahaha).
Daar houden we het tegenwoordig dus maar op.
Emmalynn
reina
08-04-2010 om 07:06
Berber
Maar ik begreep juist van oma dat ze daar de hele kleintjes, net baby-af zijn bedoelde, dat bedoel jij toch ook? Maar wie weet begreep ik oma wel verkeerd