Off-topic discussies
Stelle
19-03-2009 om 09:53
Auto of ooto -> uitspraakirritaties ;-)
In het kader van de nutteloze irritaties (zie onderbroekendraadje): ik had gisteren een hele discussie met m'n lief over zijn uitspraak van het woord auto (tja, je moet het ergens over hebben..). Hij zegt OOto, wat volgensm ij een soort goedkope kak-uitspraak is (no offence, haha). En hij zegt dan weer - tamelijk inconsequent- geen OOtomatisch, OOtochtoon of OOtarkisch.
Goed, handen op: AUto of OOto? Andere (minuscule) irritaties over raaruitgesproken woorden? (Zo vind ik Munnoppelie ipv de poldervariant Moonoopoolie ook altijd vrij overdreven klinken, ook al 'hoort' het officieel natuurlijk wel zo.)
Auto
19-03-2009 om 10:08
Ik zeg ooto
De uitspraak OOOto is gebaseerd op het Frans (OOtomobile). Officieel is het algemene woord 'auto' afkomstig uit het oud-Grieks (autos=zelf, uitspraak AUto).
Taalkundig gezien heb jij 'gelijk'.
Zelf zeg ik OOto en vind dat persoonlijk juist veel mooier. Ik geloof ook dat onder de rivieren veel vaker AUto wordt gezegd en erboven weer vaker OOto.
Rieneke van der Graaf
19-03-2009 om 10:13
Auto
Ik zeg auto, en mij man ook.
Wij komen allebei van boven de rivieren (NH en Overijssel).
Mien*
19-03-2009 om 10:17
tomatisch, autochtoon, tsja, het leven is pijnlijk, met al die au´tjes, dus ook de AUto!
Guinevere
19-03-2009 om 10:29
Ooto
Wij zeggen allebei Ooto. Mijn zoon van 6 ook en de jongste van 1 zegt AUto. Geen idee waar ie dat van heeft . WIj zijn wellicht wat bekakter dan hij?
angel3
19-03-2009 om 10:47
Nog 1
Wij zeggen (boven de rivieren) allebei AUto overigens....
Waar ik me aan irriteer of eigenlijk - nemen we diegene altijd een beetje op de hak- is de uitspraak van 'restaurant'.
Een vriendin van ons zegt altijd: 'restoran' ipv restoorant. Ik ken niemand die restAUrant zegt overigens. We laten haar ook altijd Renault zeggen dat zegt ze ook zo mooi ha ha (Renoooo ipv Runo). Best lastig trouwens om iets fonetisch op te schrijven
liora
19-03-2009 om 11:29
Ootoo
Hoi,
Ik zeg ootoo en ben van boven de rivieren. Mijn zoontje leerde op de creche auto, maar gelukkig zegt hij nu ook ootoo.
Liora
Jolijt
19-03-2009 om 11:29
Wij zeggen allemaal
Ooto (afkomst: randstad en midden vh land)
Overigens zeiden de zonen van mijn moeders vriendin altijd AUto en dat vond ik zo gek, vooral omdat hun (speelgoed)AUto's dan moesten botsen en dan waren ze tootuhlos. Het heeft me jaren gekost op dat woord te begrijpen.
Een tante van mijn vader moest naar het ziekenhuis; die nam een pijgnewaar (peignoir) mee voor op de intensiefe kaaree.
O, en mijn oma... die hoor ik nog zo zeggen " hebben jullie gister die film gezien? 'de trut?' (the truth)"
Andere oma (en velen van haar generatie geloof ik) hadden het altijd over blEU band boter die ue zag ze als een schrijffout. Op haar boodschappenlijstje stond ook alijd sjek.
margje van dijk
19-03-2009 om 11:35
Wij zeggen allemaal au hier.
Ik zeg ook restaurant met een au.
En we zeggen ook bleu band, maar dat is vooral nadat ik dat bij een vriendinnetje thuis heb horen zeggen en sindsdien is dat er hier als een running gag ingebleven.
Bij datzelfde vriendinnetje werd een geboortekaartje bezorgd van een "Mireille", wat zij daar onbeschaamd uitspraken als Mierijle.
Overigens zeg ik wel renOO, maar een tijdje geleden zei ik een keer tegen een Renault Scènic "Renoo siénik", (scenic op z'n Amerikaans) waarna ik meteen gecorrigeerd werd door een taalgevoelige vriend: "Renoo sénique"! (de que om de franse uitspraak te accentueren). O ja, natuurlijk.
Mijn tante zegt sjemisch tegen chemisch.
Ach ja, 't blijft lachen.
Margje
maan.
19-03-2009 om 11:47
Bleuband
Hihi.. wat herkenbaar, zowel mijn moeder als oma hebben het over bleu band en schrijven het ook zo. Geen idee waarom trouwens.
De auto spreken we hier uit als auto dus zoals je het schrijft. Maar of de AU er zo dik bovenop ligt volgens mij wil die toch nog weleens richting oo-klank neigen.
Familie van mijn man heeft het weleens over 'horloozie' in plaats van horloge; ben blij dat mijn man dat dus niet doet.
Lelietje van Dalen
19-03-2009 om 12:41
Medalje en andere akeligheden
Ik krijg altijd de kriebels bij de Olumpische Spelen waar medaljes of plakken gewonnen kunnen worden.
Verder erger ik me ook aan het zeggen van puuzel tegen puzzle (uitspraak puzzel).
Enne.. ik zeg auto.
liora
19-03-2009 om 12:51
Hahaha
Horloozie, geweldig!!
Ik zeg zeven, ik haar zeuven.
Heb wel een tijdje neugen gezegd omdat iemand me uitlegde dat zeuven wordt gezegd om verwarring met negen te voorkomen. Vandaar dat ik, rebels als ik ben, toen neugen ging zeggen. Maar daar ben ik nu te oud voor!
Liora
egberdien
19-03-2009 om 12:55
En ik
zeg AUto en ZEven. Dochter van 6 schreef: restroant, nog een nieuwe variatie dus!
Ik heb me geergerd aan de uitspraak van woorden als "politie" en "justitie" een paar jaar geleden door nieuwslezers op TV. Ze zeiden: polizie, justizie in plaats van politsie, justitsie. Ze doen het nu weer "goed", of ik ben er zo aan gewend dat ik me niet meer erger!
sus-anne
19-03-2009 om 13:00
Auto en euro
hier in N-H hoor ik veel mensen ooto zeggen,net als uro ipv euro.
Ulla
19-03-2009 om 13:08
Ootoo en zeven
Ik zal eens opletten hoe man en kinderen deze woorden uitspreken.
Vroeger sprak ik sweater altijd uit als swietur. Mijn moeder doet dat nog.
Ze zegt ook nog steeds koiboi (cowboy).
Oh ja, een beetje OT, maar hoe schrijven jullie de afkorting van bibliotheek?
Ik schrijf altijd "bieb". Een vriendin beweert dat dat fout is omdat er geen E in het woord staat en schrijft zelf "bib". Tja, ik lees dan ootomatisch (haha) "bip"...
Kaaskopje
19-03-2009 om 13:30
Ik zeg ooto, ootomaat, ootoritair. Persoonlijk vind ik auto, automaat, enz. wat 'volks' klinken, net als snakbar ipv snekbar, of tram ipv trem. Wat auto betreft zit ik daar fout mee, want zoals ik bij Van Dale lees en bij Onze Taal is ootoo net zo correct als auto.
Kaaskopje
19-03-2009 om 13:41
Pension
De moeder van een vriendin van mijn zus, had het over pansjon, ik weet even niet hoe ik een franse n moet weergeven. Wij, de Kaaszusjes, lagen daar dubbel over.
Met restauran' heb ik ook wat moeite, het is taaltechnisch vast heel correct, maar dat is weer te sjiek voor mij.
Margriet*
19-03-2009 om 13:58
En koningin
in het zuiden, konigin ipv koningin. Vind ik ook vreselijk klinken.
Cuwboi zeggen alle 60+ generaties, die niet goed in Engels zijn of hun uitspraak van vroeger nog nooit hebben bijgesteld.
Stelle
19-03-2009 om 14:17
En de manjetron
Hier is het:
Zeven, koniNGin, kauwboi, restOranT, zjel, ponnie, klauwn en (dat dan weer wel) puuzol (krijg ik er niet uitgeramd bij mezelf, hoe fout ik het ook vind klinken).
Ik kan me ook erg verbazen over maNJetron ipv maGnetron.
En ik dacht heel netjes Reno Meegaan te zeggen (met een ghu, op z'n frans zeg maar), maar de (belgische) garageman hield het consequent bij REEno MeeGJanUH (zachte g, maar wel een g).
Misschien komt het omdat ik van (nét) boven de rivieren ben, maar westfriese voorouders heb?
Kaaskopje
19-03-2009 om 14:20
Konigin
Of enerGie ipv enerzjie. Christen en dan Gristen ipv kristen... Het doet zeer aan mijn oren. Wat ik ook onprettig vind klinken is Poesie-album en ipv Poeesie-album. Of emalje ipv emaije (emaille)
Ik had laatst een dame aan de telefoon die het consequent over emajl had in plaats van iemeel.
albana
19-03-2009 om 15:04
Ooto is 'plat'
Ik weet niet hoor, maar hier zeggen ze in het dialect otoo, dus heb ik geleerd in het nederlands is het auto.
Net als áutomatisch, en restaurant en autochtoon en clauwn, maar een renault=renoó.
Tegen gel zeggen wij dsjel (a lá zachte g...ofziets ik kan het niet eens schrijven).
En het klopt van die zeuven en zeven. Ik zei áltijd zeven en kreeg ooit in de opleiding geleerd dat je bij bingo enzo beter zeúven kan zeggen omdat dan voor mensen die slecht horen het verschil tussen 7 en 9 duidelijker is. Maar gelukkig zeg ik alleen zeuven op het werk, ik dacht dat zeuven van onder de rivieren afkomstig was...?
en nee wij gaan naar de we-ce. En alleen op sjieke bedoeningen naar het toillet. (wel met een ó)
groeten albana
roefel
19-03-2009 om 15:31
7 en andere eige-naardigheden
met eu alleen door de telefoon, idd om verwarring met negen te voorkomen.
auto en restaurant en automaat(automaaties)
djel om in je haar te doen
het zijn engelstalige koeiejongens dus zeg je ook kouwboys
twa-llet
koningin, de n staat er in dus laat dat dan ook horen. Bij konigin heb ik altijd het idee dat men een spraakgebrek heeft
Ook zijn er Nederlanders die spreken van iw-wig i.p.v. eeuw-ig, waar komt dat toch vandaan?
zo'n franse auto noem ik een renoow ceniek met de c van cent, geen idee of dat goed is.
Taalkundig juist: zij kamde heur haar, maar zelf zou ik zeggen; zij kamde der haar.
Hier in de stad is een gracht die heet Verdronkenoord. Dat is een Oord dat verdronken is maar iedereen noemt het 't Verdronke Noord.
Nog een probleem. Is het nu pe-tro-leum op pe-trolium?
Minet
19-03-2009 om 16:02
Roefel
Nog een probleem. Is het nu pe-tro-leum op pe-trolium?
Geen van beiden....het is pieterolie
Jolijt
19-03-2009 om 17:07
Petroleum
heette bij oma petroleejum (ook marmoleejum trouwens)
Wij zeggen zeven (zeuven aan de telefoon).
Van Gristen en Gristelijk krijg ik echt de neiging om te vloeken als foute tegenprestatie.
Mijn buurjongens hadden het altijd over hunnie en lullie (tot een jaar of 8/9) ook tenenkrommend.
Waar ik altijd twijfel of ik dat nou moet verbeteren: ontroerend goed.
Jolijt
19-03-2009 om 17:16
Roefel....
laat mijn kinderen dit maar niet lezen; die roepen bij iemand die zegt " hij wilt" in koor "wild loopt in het bos" en ze zijn altijd op zoek naar nieuwe verbeteringen..
mijk
19-03-2009 om 17:29
Ik zeg allebei
oto en auto... Hè ik word altijd acuut onzeker van dit soort draadjes
Mijk